DISCIPLINES
Thèmes Interdisciplinaires
|
FRANCAIS - Théâtre
Travail personnel : au choix (analyse de texte ou mise en scène)1- Analyse de texte
Comparer deux scènes : PLAUTE, La Marmite, Acte IV, 5 et MOLIERE, l’Avare– Acte I, 3 Dans La Marmite de Plaute, le vieil Euclion possède un trésor qu'il cherche à cacher. Il se méfie alors de tout le monde. Le voisin d'Euclion, le riche Mégadore, suivant le conseil de sa soeur Eunomie, qui vit avec lui, décide de prendre pour femme Phédrie, la fille d'Euclion, pour assurer sa descendance. La situation se complique par le fait que Lyconide, fils d'Eunomie, aime Phédrie, et que cette dernière attend un enfant de lui, qu'elle mettra au monde pendant l'action de la pièce. Lyconide a conscience qu'il n'aura aucune chance d'obtenir la fille de l'avare Euclion. Mais le hasard permet à son esclave de trouver et voler le trésor de l'avare. Lyconide le rend à son propriétaire et on peut supposer, qu'en guise de récompense il obtient Phédrie pour femme (la fin est aujourd'hui perdue...) Dans l'extrait ci-dessous, Euclion surprend Strobile, l'esclave de Lyconide, dans le temple où il a enterré sa marmite. EUCLION.- Hors d'ici, animal rampant, qui viens de sortir de dessous terre. On ne te voyait pas tout-à-l'heure; tu te montres, et l'on t'écrase. Ah, parbleu ! Je vais t'arranger de la bonne manière, subtil coquin. STROBILE.- Quel démon vous tourmente ? Qu'avons-nous à démêler ensemble, vieillard ? Pourquoi me pousser à me jeter par terre ? Pourquoi me tirer de la sorte? Pourquoi me frapper ? EUCLION.- Grenier à coups de fouet ! Tu le demandes ? Voleur ; que dis-je ? Triple voleur. STROBILE.- Que vous ai-je pris ? EUCLION.- Rends-le-moi, et vite. STROBILE.- Que voulez-vous que je vous rende ? EUCLION, ironiquement.- Tu ne le sais pas ? STROBILE.- Je n'ai rien pris qui vous appartienne. EUCLION.- Mais ce qui t'appartient maintenant par le vol, rends-le. Eh bien ? STROBILE.- Eh bien ? EUCLION.- Ton vol ne te réussira pas. STROBILE.- Qu'avez-vous donc ? EUCLION.- Remets-le-moi. STROBILE.- Ah! vraiment, vieillard, vous êtes accoutumé à ce qu'on vous en donne. EUCLION.- Remets-moi cela, te dis-je. Pas de plaisanterie. Je ne badine pas, moi. STROBILE.- Qu'exigez-vous que je vous remette ? Nommez la chose par son nom. Je jure que je n'ai rien pris, rien touché. EUCLION.- Voyons tes mains. STROBILE.- Regardez, les voici. EUCLION.- Montre donc STROBILE.- Les voici. EUCLION.- Je vois. Maintenant, la troisième. STROBILE.- Ce vieillard est fou. Les fantômes et les vapeurs de l'enfer lui troublent le cerveau. Vous ne direz pas que vous ne me faites pas injure ? EUCLION.- Oui, très grande ; car tu devrais déjà être pendu. Et cela t'arrivera certainement, si tu n'avoues. STROBILE.- Que dois-je avouer ? EUCLION.- Qu'est-ce que tu m'as dérobé ? STROBILE.- Que le ciel me foudroie, si je vous ai pris quelque chose ! EUCLION, sur le même ton avec affectation.- Et si je n'ai pas voulu prendre. Allons ! Secoue ton manteau. STROBILE.- Tant que vous voudrez. EUCLION.- Ne l'aurais-tu pas sous ta tunique? STROBILE.- Tâtez partout. EUCLION.- Ah! le scélérat ; comme il fait le bon, pour qu'on ne le soupçonne pas. Nous connaissons vos finesses. Montre-moi encore une fois ta main droite. STROBILE.- La voilà EUCLION.- Et la gauche. STROBILE.- Les voici toutes deux. EUCLION.- Je ne veux pas chercher davantage. Rends-le-moi. STROBILE.- Mais quoi? EUCLION.- Tous ces détours sont inutiles. Tu l'as certainement. STROBILE.- Je l'ai ? Moi ! Quoi donc ? EUCLION.- Je ne le dirai pas. Tu voudrais me le faire dire. Quoi que ce soit, rends-moi mon bien. STROBILE.- Vous perdez l'esprit. N'avez-vous pas fouillé à votre aise sans rien trouver sur moi qui vous appartienne ? EUCLION.- Arrête ! Arrête ! Quel autre était ici avec toi? Je suis perdu ! grands dieux ! il y a là dedans quelqu'un qui fait des siennes. (A part) Si je lâche celui-ci, il s'en ira. Après tout, je l'ai fouillé; il n'a rien. Va-t'en, si tu veux. Et que Jupiter et tous les dieux t'exterminent! STROBILE.- Beau remerciement. EUCLION.- Je vais rentrer dans ce temple, et j'étranglerai ton complice. Fuis de ma présence. T'en iras-tu? STROBILE.- Je pars. EUCLION.- Que je ne te revoie plus; prends-y garde ! Consignes : A partir de l'étude de la scène 3 de l'acte I menée en classe, vous montrerez, dans un paragraphe construit, que Molière s'est clairement inspiré du texte de Plaute. Analysez pour cela : 1. Comparez les personnages : Euclion / Strobile, Harpagon / La Flèche. Quels sont les points communs, les différences (de caractère, de situation sociale…) 2. Comparez les procédés utilisés pour faire rire : différents types comiques 3. Comparez le déroulement de l'action, sa chronologie : entrée des personnages, progression du conflit, fin de la scène... Pensez à rapprocher les deux extraits en les citant dans votre texte. 2- PROPOSER UNE MISE EN SCENE DE LA SCENE 3, ACTE I
L'entrée des personnages, leurs déplacements : Préciser sur votre feuille la place des personnages sur scène aux différents moments. Vous pouvez faire une sorte de BD pour préparer. Qui est déjà sur scène ? Où et que fait-il ? Qui arrive et par où? De quelle façon arrive-t-il ? Quels sont leurs déplacements mutuels? La première sortie de La Flèche : sort-il vraiment ? Comment changent-ils de place ? Les didascalies et les gestes des personnages : « A part » A qui sont destinées ces paroles ? Comment le représenter ? «Il lève la main pour lui donner un soufflet » Comment le représenter ? « Sors vite que je ne t’assomme »; « ne sois point là planté tout droit comme un piquet » Quelle gestuelle adopter ? Comment faire pour mettre en scène le « jeu des mains » ? Qui est face au public et pourquoi pendant l'épisode de la fouille ? Quelle durée pour la fouille? Quelles mimiques et quelle gestuelle adopter ? La fin de la scène Qui part en premier ? Par où ? A qui la Flèche adresse-t-il ses derniers mots ? Harpagon le suit-il ? Quelle est son humeur ? Evaluation d'une mise en scène L’Avare, Acte I, scène 3
Date de création : 20/03/2012 - 21:45 Réactions à cet article
| Calendrier
Retrouver des documents
Sites de références
|